Mi camino y el tuyo

Tengo esa sensación horrible en el alma de que quedaron malentendidos entre nosotros. No fui clara, me expresé mal.
Simplemente creo que buscamos y queremos cosas diferentes.
Ese poema me dejó mal, pensativa, con dudas.
Sólo sé que el tiempo dirá.
Si nacimos para estar juntos, lo estaremos.
Por ahora decidí tomar uno de esos caminos, no sé cual de los dos, pero uno distinto al tuyo.
The Road Not Taken
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads onto way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence;
Two roads diverged in a wood, and I‹
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
Robert Frost [1916]



1 Comments:
No cacho mucho ingles... así que me dejas colgado... pero el camino que hayas tomado espero que sea el mejor... suerte...
Kiltro estuvo aquí...
Publicar un comentario
<< Home